哈拉按在怀里上下揉捏着它微长的棕毛。
“这种触感好舒服。”谢尔登抱着布哈拉先进了屋,相当熟悉房间里布置的他一下就坐在了椅子上。
“我真是想不通,你是怎么控制得住自己的。”谢尔登义愤填膺地指责着西恩,再次把布哈拉举起来放到西恩的面前,“没有人,没有人可以拒绝毛茸茸。”
布哈拉被谢尔登的双手举起来,它一眼就可以看见西恩的脸。
在晃动之后的轻微对焦之下,它终于看清楚了西恩的脸,然而之后它整只熊都僵住了,鼻尖使劲动了好几下尝试嗅清楚二人身上的味道。
一边往前嗅嗅,一边往后嗅嗅。
接连来回几次转动之后,它突然头一歪,瞬间晕过去了。
棕熊幼崽歪头晕倒的样子立刻就可以被谢尔登看见,谢尔登把它抱回自己的怀间,轻微地摇晃着,“布哈拉,布哈拉你醒醒啊。”
在得不到回应之后,谢尔登故作苦恼地抬头望着西恩,“它怎么突然晕过去了。”
“你自己不是心里清楚吗。”西恩微地叹气,“布哈拉可是分不清楚为什么两个人身上的气味那么相似。”
“果然,动物的感觉灵敏多了。”谢尔登赞叹道,继而把昏迷的布哈拉放在床上,顺便还给它盖上了小毯子。